Quick guide 2Snabbguide 2Rask brukerveiledning 3Lynvejledning 3Pikaopas 4Kurzanleitung 4Snelstartgids 5Guida rapida
21 2 3 45 61 2 3 45 6ENGetting started Penclic NiceTouch1. Insert the USB cable into a USB port. 2. The LED will turn green to indicate it has power.
31 2 3 45 61 2 3 45 6NODKKomme i gang med Penclic NiceTouch™1. Sett USB-kabelen inn i en USB-port. 2. LED vil lyse grønt for å indikere at den har st
41 2 3 45 61 2 3 45 6FIDEPenclic NiceTouch käytön aloittaminen1. Kytke USB-kaapeli USB-porttiin. 2. LED palaa vihreänä, kun virta on kytkettynä. 3. A
51 2 3 45 61 2 3 45 6NLITAan de slag met uw Penclic NiceTouch 1. Sluit de USB-kabel aan op een USB-poort. 2. Het LED-lampje wordt groen om aan te dui
61 2 3 45 61 2 3 45 6FRESDébuter avec le Penclic NiceTouch 1. Insérez le câble USB dans un port USB. 2. La DEL s’allume verte pour indiquer qu’il est
71 2 3 45 61 2 3 45 6PTPLInicia a utilização do Penclic NiceTouch1. Insira o cabo USB na respectiva porta. 2. O LED cará verde para indicar que tem
81 2 3 45 61 2 3 45 6TRPenclic NiceTouch yi kullanmaya başlarken1. USB kablosunu bir USB bağlantı noktasına takın. 2. LED, gücün açık olduğunu göster
Comentários a estes Manuais